關於部落格
  • 19525

    累積人氣

  • 6

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

[小說] 東方快車謀殺案

不信邪的繼續寫書本類。
最近時間總覺得不夠用,小說照看,電影照看,韓綜照看,韓語也每天看一點,運動有點懶,但還是規定自己一週至少運動三次。不過部落格還真是懶得寫。

這一本已經經典不能再經典了,西方推理小說祖師婆克莉絲蒂通俗好讀,是我推觸推理小說以來,一直看到別人稱讚的。我習慣讀日本推理了,看別人書評老是看到,這個梗來自克莉絲蒂的某個故事,或是原型是脫胎於克莉絲蒂的哪個故事,我總算在前年開始入手兩本經典「東方快車謀殺案」及「一個都不留」。
總是覺得以前的推理小說可能寫得不嚴謹或是不合常理,結果證明那只是我以為而已,況且我看的故事,尤其日本本格派小說,那奇怪死法和故佈疑陣本身就沒有合理到哪去,若是太扯,看完後還會有股不爽。(但我還是會看本格,大概是骨子裡就是貪圖那獵奇感)

「東方快車謀殺案」的背景是歐洲的東方快車,列車橫跨整個歐陸,上面有著各個國家的人們,從美國人、英國人、義大利人、瑞士人……都有,大家來自不同的背景,這種車上卻死了一個富豪,發生了什麼事呢?火車,可稱為移動的密室,從這一站到下一站為止,沒有人能憑空消失,故兇手一定在其中了。

我喜歡這本書有三個地方,第一是時代背景和各國人的「刻版印象」,比如說:亂無章法的刺殺手法及用刀具,一定是拉丁民族; 樂觀的美國人; 態度嚴謹不拐彎的英國人; 喋喋不休的義大利人; 溫馴得像羊一樣的瑞士婦女,在在都是突顯「刻版印象」,而這也是拿來蒙蔽讀者的手法之一。

第二是偵探白羅,克莉絲蒂創造出幾個了不起的人物,其中一個是來自法國的偵探白羅,白羅個子矮,人性化地也會被「刻版印象」蒙蔽,我特喜歡克嬸在描寫白羅在搭上東方快車之前,結束了和英國人的寒暄,上了車鬆一口氣的樣子。但和不起眼的外表相比,他的細心和有禮更加討喜。

第三是結局:我要爆雷囉!


車上所有嫌疑犯都是兇手!
這應該是史上第一本全是兇手的書吧。第一本全部死光光的推理小說,也是克嬸的「一個都不留」(某人快把這本書還給我!)每個人都參與了計畫,每個人都是數年前美國一件綁架案的受害關係人。在火車上被謀殺的人被十二人(自許為陪審團)判死列的那名死者,在數年前犯下綁架案雖然被抓到了,卻利用了司法制度和金錢疏通逃出法網,改名換姓後坐上了東方列車,卻難逃這次審判。
白羅在解開謎底時給了兩個答案,第一個是在中途某站上車的尋仇歹徒所犯,第二個是以此慘案為背景下的正解。基於同情,代表火車公司委任白羅查案的布克先生決定了第一個答案才是應該為世人所知的答案。
這難道不是克嬸想說的法外情嗎?
也許可以有種種討論角度,一定有人會主張殺人就是不對,或是這也是另一種多數暴力。但我不想用這麼嚴肅或無法變通的角度去看待這本小說。我只覺得這樣的描述方式及溫暖的感情,應該就是我喜歡這本書最大的原因了。

幸好我這一篇寫得沒那麼言之無物,呼~
相簿設定
標籤設定
相簿狀態